Bienvenida Liliana, al círculo de poetas y escritores, será un enorme placer compartir con todos los que están en esta página, gracias a la iniciativa de Milagros Hernández Chiliberti, una ciudadana de Guárico-Venzuela y una poeta del mundo.
Un abrazo.
OH! feliz navidad llena de esperanza con su tristeza y su alegría.
Gracias por tu presencia que engalana nuestra página Y POR ESTAR ENTRE NOSOTROS. FELIZ 2009
Abrazos para tu alma.
Tradução: português » espanhol
Ficarei feliz se puder contar com a sua amizade.
Muita paz ao seu coração.
Abraços
Sá
AH, O AMOR
Sá de Freitas
Ah, esse amor que em mim e se agiganta,
E mais e mais meu coração domina,
Faz minha dor tornar-se pequenina,
Pois tudo nele me deslumbra e encanta.
Ah, o amor! Sem ele eu morreria
Na solidão, a conversar sozinho,
Sem o sentir gostoso de um carinho,
Sem escrever sequer uma poesia.
Por isso eu peço ao Criador do mundo:
"Que haja em mim sempre esse amor profundo,
Para que eu possa a vida suportar".
"Que deixe-me, do amor, ser um cativo;
Que deixe-me amar enquanto vivo;
Que deixe-me viver mais, para amar." Seré feliz si puedo contar con su amistad.
Mucha paz para su corazón.
Abraços
Sá
AH, EL AMOR
Sá de Freitas
Ah, este amor en mí y que es gigantesco,
Y mi corazón cada vez más dominante,
Qué debo hacer para ser un poco de dolor,
Ya que todo lo que deslumbra y encanta a mí.
Ah, el amor! Sin que yo muera
En la soledad, hablar solo,
Sin el calor de una agradable sensación,
Sin ni siquiera la escritura de un poema.
Por lo tanto, pido al Creador del mundo:
"¿Qué está siempre en mí este amor profundo,
Para la vida que puedo soportar. "
"Eso quiero, amor, ser un esclavo;
Quiero que el amor mientras viva;
Que quisiera vivir más, a amar. "
Javier Villegas
Un abrazo.
Dic 16, 2008
Gerardo Omaña Márquez
Gracias por tu presencia que engalana nuestra página Y POR ESTAR ENTRE NOSOTROS. FELIZ 2009
Abrazos para tu alma.
Dic 30, 2008
Samuel Freitas de Oliveira
Ficarei feliz se puder contar com a sua amizade.
Muita paz ao seu coração.
Abraços
Sá
AH, O AMOR
Sá de Freitas
Ah, esse amor que em mim e se agiganta,
E mais e mais meu coração domina,
Faz minha dor tornar-se pequenina,
Pois tudo nele me deslumbra e encanta.
Ah, o amor! Sem ele eu morreria
Na solidão, a conversar sozinho,
Sem o sentir gostoso de um carinho,
Sem escrever sequer uma poesia.
Por isso eu peço ao Criador do mundo:
"Que haja em mim sempre esse amor profundo,
Para que eu possa a vida suportar".
"Que deixe-me, do amor, ser um cativo;
Que deixe-me amar enquanto vivo;
Que deixe-me viver mais, para amar." Seré feliz si puedo contar con su amistad.
Mucha paz para su corazón.
Abraços
Sá
AH, EL AMOR
Sá de Freitas
Ah, este amor en mí y que es gigantesco,
Y mi corazón cada vez más dominante,
Qué debo hacer para ser un poco de dolor,
Ya que todo lo que deslumbra y encanta a mí.
Ah, el amor! Sin que yo muera
En la soledad, hablar solo,
Sin el calor de una agradable sensación,
Sin ni siquiera la escritura de un poema.
Por lo tanto, pido al Creador del mundo:
"¿Qué está siempre en mí este amor profundo,
Para la vida que puedo soportar. "
"Eso quiero, amor, ser un esclavo;
Quiero que el amor mientras viva;
Que quisiera vivir más, a amar. "
Abr 22, 2009