ANTE EL FALLECIMIENTO DEL PADRE DE LA POETA
AIMÉE GRANADO OREÑA
Poema Hildebrandino con Doble Rima
Es fuerte para el humano que fallezca un familiar
porque nos hace llorar, aunque muchos den la mano.
Pienso que, para el cristiano cambia un poco ese tenor,
pues, si ha querido el Creador, adelantarle su gozo,
debe ser maravilloso que recemos en su honor.
Mientras más cercano sea, mayor será la alegría,
porque ha llegado ese día que aunque nadie lo desea;
surge como panacea que cura la adversidad
de estar en la humanidad entre angustias y desvelos
que propician estos suelos, cual si fuera enfermedad.
Pensar así proporciona una forma de existir
más ligada al buen vivir, que siempre nos emociona.
Es la forma que visiona claridad en el camino,
por donde va el peregrino cumpliendo con su misión
y que lee a la razón, lo que le aporta el destino.
En el Cielo nadie gime, por el contrario, sonríe;
nada hace que se desvíe la visión del que Redime.
Esto logra que me anime y que exprese lo que siento,
cuando miro al firmamento y lo observo tan clareado,
por todo el mudo deseado con ansiedad y contento.
Reciba Poeta Aimée, nuestra virtual compañía,
la que tendrá noche y día, siempre atentos y de pie.
Ya que su Padre se fue con rumbo a la eternidad,
aquí queda la amistad de la gente que la quiere
y le canta "Miserere" a quien fuera su Papá.
Hildebrando Rodríguez
Profesor Titular de la Universidad de Los Andes
Individuo de Número Sillón Tres de la Academia de Mérida
Miembro 925 de la Sociedad de Autores y Compositores de Venezuela
Doctorados: Académico y “Honoris Causa” de la ULA.
Mérida-Venezuela, 08 de noviembre del 2021
Comentario
APRECIADO AMIGO ELÍAS ANTONIO ALMADA:
Gracias por tu presencia en mi trabajo literario.
Hildebrando.
DISTINGUIDO POETA ARMANDO ACUÑA:
Tu amplia capacidad, te permite valorar lo que vives. Gracias.
Hildebrando.
QUERIDA ESCRITORA JOSEFINA CAMACHO:
Agradezco tu presencia en mi publicación.
Hildebrando.
Gracias estimado don Hildebrando, condolencia a la poetisa por su pérdida, gracias por compartir.
Bellísimo
Me llegó al alma:
En el Cielo nadie gime, por el contrario, sonríe;
nada hace que se desvíe la visión del que Redime.
Gracias por compartir
Un abrazo
Adhiero al contenido de tan profundo poema, saludos
RED DE INTELECTUALES, DEDICADOS A LA LITERATURA Y EL ARTE. DESDE VENEZUELA, FUENTE DE INTELECTUALES, ARTISTAS Y POETAS, PARA EL MUNDO
Ando revisando cada texto para corroborar las evaluaciones y observaciones del jurado, antes de colocar los diplomas.
Gracias por estar aquí compartiendo tu interesante obra.
http://organizacionmundialdeescritores.ning.com/
CUADRO DE HONOR
########
© 2024 Creada por MilagrosHdzChiliberti-PresidSVAI. Con tecnología de
Insignias | Informar un problema | Política de privacidad | Términos de servicio
¡Tienes que ser miembro de SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL para agregar comentarios!
Únete a SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL