.
.
Ritmo del poema, fonología
de particular articulación
tildar sílabas demuestra intuición,
acento, usual para la mayoría.
.
Dificultad lingüística podría
el buen escritor hacer distinción
palabra escrita de otra población
su razón culta percibir podría.
.
Hablamos con diferente sonido
canto, golpe de voz, fiel y variable
comunicación, escribir, va unido.
.
Regla ortográfica importa a quien hable
Pues todo escrito será comprendido
Con la tilde en texto escrito, es notable.
,
,
Dr. Rafael Merida Cruz-Lascano
Ambassadeur de la Paix.
cercle universel des ambassadeurs de la paix France/Suisse
Sistema de Información Cultural -SIC-
Dirección General de Desarrollo Cultural y Fortalecimiento de las Culturas
Ministerio de Cultura y Deportes. Guatemala.
RED DE INTELECTUALES, DEDICADOS A LA LITERATURA Y EL ARTE. DESDE VENEZUELA, FUENTE DE INTELECTUALES, ARTISTAS Y POETAS, PARA EL MUNDO
Ando revisando cada texto para corroborar las evaluaciones y observaciones del jurado, antes de colocar los diplomas.
Gracias por estar aquí compartiendo tu interesante obra.
http://organizacionmundialdeescritores.ning.com/
CUADRO DE HONOR
########
© 2024 Creada por MilagrosHdzChiliberti-PresidSVAI. Con tecnología de
Insignias | Informar un problema | Política de privacidad | Términos de servicio
¡Tienes que ser miembro de SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL para agregar comentarios!
Únete a SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL