¿Alguien me puede ayudar en las traducciones que quiero poner?
Si poemas como éste (aunque reconozco que no es ninguna maravilla) pudieran publicarse en Redes del mundo entero, traducidos (¡correctamente!) a los respectivos idiomas, quizás haríamos algo positivo para el intercambio de amistad, deseos de paz y comunicación entre las almas de buena voluntad...
Comentario
Hola Javier, con mucho gusto te ayudo con traducciones del español al inglés o viceversa, en otros idiomas no podria.
Ana
RED DE INTELECTUALES, DEDICADOS A LA LITERATURA Y EL ARTE. DESDE VENEZUELA, FUENTE DE INTELECTUALES, ARTISTAS Y POETAS, PARA EL MUNDO
Ando revisando cada texto para corroborar las evaluaciones y observaciones del jurado, antes de colocar los diplomas.
Gracias por estar aquí compartiendo tu interesante obra.
http://organizacionmundialdeescritores.ning.com/
CUADRO DE HONOR
########
© 2024 Creada por MilagrosHdzChiliberti-PresidSVAI. Con tecnología de
Insignias | Informar un problema | Política de privacidad | Términos de servicio
¡Tienes que ser miembro de SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL para agregar comentarios!
Únete a SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL