NICOLE BARRIÈRE EN GENTE DE LETRAS
Estar cerca de ella produce una gran ternura y una intensa admiración. Sentada, al lado de Michou Pourtalé, la vicepresidente de Gente de Letras y del secretario de la entidad, Raúl Encina, ofreció el lunes pasado un recital de su poesía en la sede de la institución creada bajo la tutela de Esteban Echeverría ( escritor y poeta argentino, que introdujo el romanticismo en nuestro país. Perteneciente a la denominada Generación del 37, es autor de obras como Dogma Socialista, La cautiva y El matadero, entre otras).
Michou Pourtalé se encargó de presentarla: “Nicole Barrière es parte de la poesía comprometida, se abre este compromiso en la estética de áreas científicas como la astronomía, la video-poesía y KOAN (yoga)”, dijo.
Azul - la luna en transparencia del cielo
Azul - el viaje de noche en desfase de luz
Roja - la travesía salvaje de relámpagos en tu cielo puro
Rojo - el viento sopla y todo puede retorcer
Azul - la piedra marchita cerca del jazmín
Azul - la lentitud y la profundidad de la mirada
Roja - la melodía sincopada del miedo
Rojo - el acercamiento suspendido del beso de la muerte
Azul - entre dos palpitaciones del corazón
Rojo - el amor y la vida frente a la historia
Palpitaciones de pájaros o barriletes
Palpitaciones de estrellas invisibles
- Palpitaciones
- Palpitaciones
- Palpitaciones - la nieve arde sobre tu cuerpo.
-
También la escuchamos elevar su canto a los "niños del Llullaillaco" que causaron el asombro de todo el mundo, cuando atónitas miradas contemplaron a través de las fotografías difundidas por la prensa, en el mes de abril de 1999, el rostro de un niño sumergido en un sueño de cinco siglos. Todavía a muchas personas les cuesta creer y se preguntan si las "momias" que se mostraron en las fotografías son de verdad. En el número de noviembre de ese año, en la Revista National Geographic, una de las estatuillas del ajuar funerario se ganó la tapa. Se pudo ver con cierto detalle los cuerpos congelados y parte de los enseres que estuvieron soterrados durante siglos en la gélida morada, cerca del sol. El Llullaillaco que probablemente proviene del quechua: Llullaq yaku, agua engañosa, nombre de una laguna cenagosa que se encuentra en su piedemonte oriental y pronunciado localmente como yuyaiyaco, es un volcán ubicado en la Cordillera de los Andes, en la frontera de Argentina y Chile, entre la Provincia de Salta y la Región de Antofagasta. Hasta allí llevaban los incas a los niños para ofrecerlos a los dioses. Y ella dice:
La voz sacrificada
En la noche cristalina
Escucho tu voz – hija de la Cordillera
Del fondo del cráter de Llullaillaco
Del silencio de la escotadura
De este viaje hacia los dioses de la montaña
Llevas adornos tejidos de lana
Lana de llama, de guanaco, de vicuña
Frente a la extraña procesión del silencio
Y de la muerte instituida
Quedas transida como una miríada de estrellas
Al cielo de vidrio golpeas tu infinito
Allí donde otros veneran la Cruz del Sur, Alpha et Bêta du Centaure
El sol entra en la tinta de la noche
No has recuperado tu aliento
Tu canto de sacrificio que creyó en milagros
Los ejes imaginarios del tiempo abrazan el mundo visible
Y defines el lazo sagrado
Desafiando los dioses Lares y el respeto a los bienhechores
Afrontando los vientos violentos que desvían las cascadas
La tormenta y el trueno
Para que resuene la voz de los desaparecidos
Y que la memoria inscriba su eternidad.
Así como se compromete con lo científico, con los histórico, con los social,
puede derramar sus mieles ante una vivencia cotidiana y con dulzura, señala en su poema 08/08/2005
En algún lugar un árbol retiene el sueño del amor
El primer frío llegó esta mañana
Como precoz promesa de otoño
Apenas fantasma fugitivo de su presencia
Y el verano huyó
En algún lugar la promesa de otro árbol
Apenas confesada la nostalgia impregnada de ti.
Apenas la ebriedad de un deseo y la huella fresca de un niño
Nuestro pequeño, nuestro amor ha dado sus primeros pasos.
Después llegaron las noches más largas
Donde el sueño retiene la tibieza de las sábanas
Y atrapa el ensueño
Apenas el suave balbuceo de un arroyo entrado en mi alma
Y el amor, nuestro pequeño ha dicho sus primeras palabras
Las traducciones se las debemos a Carmen Ávila, y la revisión a José Muchnik,
quien fue el encargado de invitarla a Argentina y sufrió el reproche de chilenos y peruanos que reclaman el mismo honor. Es que otro de los más destacados trabajos de
Nicole Barrière fue su conferencia sobre las máscaras en la poesía de César Vallejo.
Esa tarde, luego de su exposición, se sentó a nuestra mesa a tomar té con sándwiches y masas finas y compartió con nosotras: escuchó con atención a los tertulianos que recitaron sus versos o leyeron sus cuentos o relatos. Compartió sus comentarios. Y se comprometió a enviarnos las fotos que, prolijamente, sacamos con su propia cámara. Y aquí está el trabajo: Nicole tiene una forma particular de entender la vida; una forma no muy distante de la nuestra: los poemas son gemas regalas al mundo que contienen mensajes que ayudan a tomar conciencia, a proclamar la paz y el derecho a ella que tienen los seres humanos y, podemos decir con convicción, que además, cumple sus promesas.
Vilma Lilia Osella
C.A. de Buenos Aires
Comentario
Muy buena nota Vilma. El mundo tiene que saber estas cosas. Conocer la lucha de los poetas, que hacen algo más que buscar "rimas" . Como dijo Victor Hugo alguna vez, "cuando se trata de perseguirlos TODO, cuando se trata de honrarlos NADA"
Con el corazón poeta y las manos intentando hallar huellas de futuro...Un abrazo desde Goya Corrientes
Gracias Luciano, Tato y Federico. Estos comentarios me dan vida y fortaleza. Gracias de nuevo. Vilma Lilia
UNA VEZ MÁS ENCONTRAMOS A VILMA LILIA AL FRENTE DE LA NOTICIA LITERARIA, AL LADO DE LOS QUE, COMO ELLA, HACEN HISTORIA Y LIDERAN LA DIFICIL PROFESIÓN DE BUSCAR, ESCRIBIR Y DIFUNDIR LAS COSAS BUENAS DE ESTE MUNDO, LAS BELLAS EXPERIENCIAS, LAS TRAYECTORIAS LIMPIAS Y BRILLANTES DE LAS ARTISTICAS LETRAS TRANSFORMADAS EN PROSA, VERSO, CUENTO O NOVELA... GRACIAS DE NUEVO, VILMA LILIA... POR LLEVAR LAS LETRAS PRENDIDAS A TU DULCE CORAZÓN...
Bendiciones incesantes
QUÉ BELLO VILMA....LA POESÍA Y LA GRANDEZA HUMANA DE LA MANO...
¡GRACIAS POR COMPARTIR TAN FRUCTUOSA, INTERESANTE Y MAGNA EXPERIENCIA!
TKM
BESOS
Excelente artículo, una gran presentación y una perfecta introducción, siempre me alegra conocer y reconocer buenos poetas, luchadores y entregados, saludos poeta.
Lu
Gracias Milagros, marita,Senda y Carlos An{ibal por sus comentarios. Lo pueden encontrar también en la UHE , si desean verlo publicado.
Carlos: tu estada en casa y en Buenos Aires fue de mucho disfrute para mi esposo y para mí. Sólo espero tus fotos para hacer una nota con nuestras vivencias. Gracias. Vilma Lilia
Muy buen trabajo de quien sabe ser amiga y anfitriona.
Mi experiencia de conocerte, es lo más lindo que me ocurrió, similar a regresar al Observatorio
de Mamalluca en la cordillera chilena,ese cielo en calma, las estrellas brillaban con una luz propia.
Regresaré a Buenos Aires...tengo una amiga...
Fascinante la personalidad de esta mujer poeta que pone sus letras al servicio de la belleza y el amor social. No la conocía y te agradezco, Vilma , el artículo y te felicito porque has captado su arte y su sensiblidad.
Gracias por compartir.
QUÉ BUENO!
TE FELICITO, VILMA, POR ESA MARAVILLOSA OPORTUNIDAD DE COMPARTIR CON ESA PERSONALIDAD CON TANTA PROPIEDAD EN LA LITERATURA.
BESOS
RED DE INTELECTUALES, DEDICADOS A LA LITERATURA Y EL ARTE. DESDE VENEZUELA, FUENTE DE INTELECTUALES, ARTISTAS Y POETAS, PARA EL MUNDO
Ando revisando cada texto para corroborar las evaluaciones y observaciones del jurado, antes de colocar los diplomas.
Gracias por estar aquí compartiendo tu interesante obra.
http://organizacionmundialdeescritores.ning.com/
CUADRO DE HONOR
########
© 2024 Creada por MilagrosHdzChiliberti-PresidSVAI. Con tecnología de
Insignias | Informar un problema | Política de privacidad | Términos de servicio
¡Tienes que ser miembro de SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL para agregar comentarios!
Únete a SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL