Som d’una única raça
Pertanyem a un tronc comú,
fulles, flors, arrels i branques
son les parts d’un únic arbre
tant si miren a la mar,
al desert o a la montanya,
Som d’aquesta humanitat
que té una única raça.
El nostre arbre és tan gran
que tot el planeta abranda,
canvien forma i colors
segons si fa sol o glaça
i musica diferent
el fullam segons si el passa
vent de llevant o ponent
o el terreny que l’acompanya.
D’altres arbres, al voltant
sí que tenen moltes raçes
éssers vius, petis o grans
que l’envolten, que l’encanten.
Cada fulla és d’un color,
negre, blanc, groc, carabassa,
i matisos mil colors
que per tot arrèu s’enllacen.
Cap fulla, branca ni flor
te dret a arrencar-ne una altre
ni a privar-la de la llum
ni a raccionar-li la saba.
¡Conservem-ne tots els sons,
I tot l’entrellat de branques
que en florir l’arbre fa fruits
de mil formes i sabors
fills d’una única raça!
22/01/2014
Xavier
(En resumen y para los que no comprenden mi idioma catalán, afirmo, de acuerdo con las últimas verificaciones científicas publicadas en revistas especializadas, que no existe más que una UNICA RAZA HUMANA, un único árbol con unas únicas raíces, ramas, hojas y flores,sin que las variaciones de color, altura, etc fraccionen esta unidad racial, afirmando además que ninguna hoja, rama o flor tienen derecho a privar de luz o savia a ninguna otra. ¡Un abrazo amigos!)
Traducción efectuada por mi buen amigo Manu:
hojas, flores, raíces y ramas
son las partes de un único árbol
tanto si miran al mar,
al desierto o la montaña,
Somos de esta humanidad
que tiene una única raza.
Nuestro árbol es tan grande
que todo el planeta abarca,
cambian formas y colores
según si hace sol o hiela
y hace música diferente
el follaje según si le atraviesa
viento de levante o de poniente
o el terreno que lo acompaña.
Otros árboles, alrededor
sí tienen muchas razas
seres vivos, pequeños o grandes
que la rodean, que la encantan.
Cada hoja es de un color,
negro, blanco, amarillo, calabaza,
y matices mil colores
que en todas partes se enlazan.
Ninguna hoja, rama ni flor
tiene derecho a arrancar otra
ni a privarla de la luz
ni a racionar-le la savia.
¡Conservemos todos sus sonidos,
y todo el entramado de ramas
que al florecer el árbol da frutos
de mil formas y sabores
hijos de una única raza!
Xavier (traducción, de D.Manuel Prada, autorizada por Xavier)
Comentario
(En resumen y para los que no comprenden mi idioma catalán, afirmo, de acuerdo con las últimas verificaciones científicas publicadas revistas especializadas, que no existe más que una UNICA RAZA HUMANA, un único árbol con unas únicas raíces, ramas, hojas y flores,sin que las variaciones de color, altura, etc fraccionen esta unidad racial, afirmando además que ninguna hoja, rama o flor tienen derecho a privar de luz o savia a ninguna otra. ¡Un abrazo amigos!)
Cap fulla, branca ni flor
te dret a arrencar-ne una altre
ni a privar-la de la llum
ni a raccionar-li la saba.
¡Conservem-ne tots els sons,
I tot l’entrellat de branques
que en florir l’arbre fa fruits
de mil formes i sabors
fills d’una única raça!
RED DE INTELECTUALES, DEDICADOS A LA LITERATURA Y EL ARTE. DESDE VENEZUELA, FUENTE DE INTELECTUALES, ARTISTAS Y POETAS, PARA EL MUNDO
Ando revisando cada texto para corroborar las evaluaciones y observaciones del jurado, antes de colocar los diplomas.
Gracias por estar aquí compartiendo tu interesante obra.
http://organizacionmundialdeescritores.ning.com/
CUADRO DE HONOR
########
© 2024 Creada por MilagrosHdzChiliberti-PresidSVAI. Con tecnología de
Insignias | Informar un problema | Política de privacidad | Términos de servicio
¡Tienes que ser miembro de SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL para agregar comentarios!
Únete a SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL