Maura Salinas Mérida
en sus 20 años.
Dilatada alegría en nuestra vida
despierta contento al sueño, que arranca
de la noche armoniosa canción franca
bajo el sereno de la amanecida
Veinte poemas quedan en garganta
son flores que a esta fecha convida
y pone a la musa ante ti rendida
festejo donde la alegría es tanta
Veinte años pintan el jardín florido
dando alegría para los abuelos
Y al cielo su enorme su colorido
Veinte años para tus padres consuelo
para darte el amor ya consabido
porque eres un angelito del cielo
Long joy in our life
happy wake to sleep, which starts
harmonious song of the night free
under the watchman of the dawn
Twenty poems are in throat
are flowers that this date invites
and puts the muse before you rendered
celebration where joy is so
Twenty years paint a flower garden
giving joy to grandparents
And its huge its colorful sky
Twenty years for parent comfort
to give you the love and familiar
because you're an angel from heaven
Dr. Rafael Mérida Cruz-Lascan
“Hombre de Maíz”
Guatemala, C.A.
19 Agosto 2011
Comentario
Estimado varón de Zea Mays: Te felicito por tu poema, dedicado a una joven flor de apenas un katún de edad.
Abrazos, Chente.
H E R M O S O S O N E T O A L A N I E T A
Hay una sola cosa mas dulce que ver crecer a un nieto...
ver nacer un BISNIETO...
Bendiciones incesantes
RED DE INTELECTUALES, DEDICADOS A LA LITERATURA Y EL ARTE. DESDE VENEZUELA, FUENTE DE INTELECTUALES, ARTISTAS Y POETAS, PARA EL MUNDO
Ando revisando cada texto para corroborar las evaluaciones y observaciones del jurado, antes de colocar los diplomas.
Gracias por estar aquí compartiendo tu interesante obra.
http://organizacionmundialdeescritores.ning.com/
CUADRO DE HONOR
########
© 2024 Creada por MilagrosHdzChiliberti-PresidSVAI. Con tecnología de
Insignias | Informar un problema | Política de privacidad | Términos de servicio
¡Tienes que ser miembro de SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL para agregar comentarios!
Únete a SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL