A miséria, essa malvada
sempre anda acompanhada.
Desamor no seu roldão,
desespero, inanição,
o torpor e humilhação,
auto estima lá no chão.
Está sempre muito alerta
não deixes tua porta aberta.
Chega sem hora marcada
nunca chama no portão
e seu fim é a dor na certa.
Traducion:
Miseria
Miseria, esta malvada
siempre acompañada.
Falta de amor a su paso
desesperación, hambre
sopor y humillación,
autoestima allá abajo.
Siempre muy alerta
no dejes tu puerta abierta.
Llega sin cita
nunca llama a la puerta
y su final es el dolor seguro.
Traducion: Google Tradutor
Etiquetas:
Muy bonito, sentido y cierto su poema. Gracias por sus versos.
Obrigado. É uma técnica nova, mas que eu pretendo aprender cada dia mais. Abraços fraternos.
Gracias por compartir poeta. Besote.
Obrigado pela oportunidade de estar entre poetas tão maravilhosos. Abraços fraternos!
RED DE INTELECTUALES, DEDICADOS A LA LITERATURA Y EL ARTE. DESDE VENEZUELA, FUENTE DE INTELECTUALES, ARTISTAS Y POETAS, PARA EL MUNDO
Ando revisando cada texto para corroborar las evaluaciones y observaciones del jurado, antes de colocar los diplomas.
Gracias por estar aquí compartiendo tu interesante obra.
http://organizacionmundialdeescritores.ning.com/
CUADRO DE HONOR
########
© 2024 Creada por MilagrosHdzChiliberti-PresidSVAI. Con tecnología de
Insignias | Informar un problema | Política de privacidad | Términos de servicio