Los conflictos
Por: Bertha Linker
La dinámica del taller literario del que formo parte es muy sencilla: la profesora desarrolla en cada clase un recurso literario, asigna una tarea en la que se emplee el recurso que enseñó y la clase siguiente se hace una lectura crítica del trabajo de cada uno de los participantes.
La última clase me di cuenta de lo privilegiada que soy de poder asistir a un taller de esta categoría en Israel. Ciertamente aquellos que son adeptos a la escritura poseen una sensibilidad adicional a quienes no; pero acá, basta con relatar con un poco de detalle cualquier evento cotidiano para tropezar con los más profundos conflictos existenciales. Para muestra, presento algunas de las escenas ocurridas en esta misma clase, cuya duración es de dos horas:
Llegó una nueva compañera, cumpliendo con el protocolo se presenta. Es española, está en Israel porque es periodista de profesión y se desempeña como corresponsal para una agencia de noticias. Vive en Jerusalén. Quién estaba sentado a mi lado se apuró a preguntar –la chica contuvo la respiración. Como dicen en las películas americanas, todo lo que dijese podía ser usado en su contra-.
- ¿De que parte?
-¿De que parte de Jerusalén?-Esta es una manera indirecta de fijar posición ante el conflicto árabe israelí. Si un judío vive en la parte oriental de la ciudad, se le denomina colono y es de extrema derecha. Si no es judío ni musulmán y vive allí, es propalestino y seguramente de izquierda-.
- No, más específico. ¿De que parte del conflicto estás?
- En realidad soy corresponsal para una agencia de noticias alemana y las agencias de noticias son neutrales, a diferencia de los periódicos que siempre fijan posición ante un conflicto.
- ¿alemana? ¡Peor todavía! – En Israel para algunos Alemania sino es sinónimo de nazis es por lo menos inseparable del holocausto y la Segunda Guerra Mundial.
Este comentario incomodó a varios de los presentes, en especial a nuestra compañera alemana. Ella se contuvo. Mas allá de enviar una contundente mirada al autor de la observación, no perdió por un instante su elegante compostura. No se muchos datos de ella. Por un atentado terrorista en Jerusalén, el día en que se incorporó al taller, llegué tarde y no pude presenciar su presentación. Sé, sin embargo, que me encantó el trabajo que preparo para la clase. Se titula: pájaros y aviones. En su relato posee dos máscaras, la primera de "me quedo", la segunda de "me voy". Este es el dilema de cualquier inmigrante en el mundo, pero sus mascaras son especiales para Israel, cuando se queda, como el idílico vuelo de los pájaros, ve la convivencia multicultural, en una urbe moderna, millonaria en historia. Cuando se va, ve guerra y destrucción, aviones que sobrevuelan la costa para atacar los puntos estratégicos de grupos terroristas.
El trabajo que se leyó a continuación pertenece a una compañera chilena de nacimiento. Por las mismas razones que de la anterior, prácticamente no se nada de su vida. Sé que es políglota, que en castellano posee un vocabulario digno de admiración y como un mosquetero lo desenvaina en sus composiciones. Cuando terminamos de leer el trabajo que preparó hubo silencio en la clase. La profesora a modo didáctico explicó que ese silencio muestra que hay algún problema en el trabajo. Para identificarlo, analizó detalladamente los tres primeros párrafos. En cada uno planteaba una experiencia vital que por si sola ya es difícil de enfrentar: la tercera edad, la muerte, un amor truncado. La profesora le recomendó que para ofrecerle al lector un encuentro menos traumático con estos temas, desarrollase cada uno por separado.
Entiendo perfectamente el consejo que le dio la profesora a la compañera, no obstante, ante la realidad que vivimos, incluso en el microcosmo de nuestro taller literario, pedirle al escritor que no plantee tantos conflictos en un solo trabajo, es similar a la situación en que la madre le grita al hijo: ¡No grites! ¡en esta casa no se grita!
RED DE INTELECTUALES, DEDICADOS A LA LITERATURA Y EL ARTE. DESDE VENEZUELA, FUENTE DE INTELECTUALES, ARTISTAS Y POETAS, PARA EL MUNDO
Ando revisando cada texto para corroborar las evaluaciones y observaciones del jurado, antes de colocar los diplomas.
Gracias por estar aquí compartiendo tu interesante obra.
http://organizacionmundialdeescritores.ning.com/
CUADRO DE HONOR
########
© 2024 Creada por MilagrosHdzChiliberti-PresidSVAI. Con tecnología de
Insignias | Informar un problema | Política de privacidad | Términos de servicio
¡Tienes que ser miembro de SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL para agregar comentarios!
Únete a SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL