Alberto Rafael, nació el 15 de mayo de 1938, en la ciudad de Guatemala, en el centro del siglo XX, bajo la caricia del viento perfumado por el ave nacional, EL QUETZAL. (muchas aves son emblemas de gobiernos territoriales) y por eso entendemos. cómo el amor a la tierra, el patriotismo, sirve para creación, de inspirados autores y adopta como propio los afanes nobles de todos los países con expresiones alegóricas, representaciones de valores e ideales abstractos del individuo y de la sociedad.
EL QUETZAL
-
Sobrevuela coronando el Quiché
bañándolo con lluvia de esmeraldas,
no envidia la belleza de guirnaldas
ni realeza de campos de café.
.
Esta ave, joya, de apariencia exótica
que presume multicolor plumaje
como símbolo contra el vasallaje,
surca sobre la espesa gleba atlántica.
.
Pequeño trógono de enormes colas
que en la selva tiene hogar hermético,
y un cato claro, sonoro, y enigmático,
y un arcoíris de color en sus alas.
.
Lleva el rojo. Sangre de guerrero,
el verde de la selva; purpura de honor;
amarillo del maíz; negro del dolor;
policromo azul nunca prisionero.
.
Tu pecho es Ara, “Corazón de cielo”,
donde reverbera el gorjeo imperial,
guardián de libertad, ruta de Quetzal,
y del imperio maya, el gran vuelo…
.
el vuelo universal resplandeciente,
espiral de sueños, nuestra escritura,
ave peregrina, especial criatura,
rumor de árboles, del río la corriente.
.
Por eso Guatemala, hoy te adoro
y por siempre te rindo pleitesía,
serás símbolo de la patria mía
y mi himno será ¡tu trino sonoro!.
Dr.Rafael Mérida Cruz-Lascano
Guatemala, C. A.
Pero déjeme contar la historia de esta canción... Cuando yo nací YA SE GESTABA LA CREACIÓN DE UNA CANCIÓN QUE SE CONVERTIRÍA EN “Universal” “El PÁJARO CHOGÜ Í “un ícono en el mundo, gracias al Paraguay.
EL PÁJARO CHOGÜ Í o sencillamente PÁJARO CHOGÜ Í es una polca que aparece como de la autoría de un tal INDIO PITAGUÁ. O de Pitaguá, simplemente. Su creador es descendiente de un honorable matrimonio fincado en Buenos Aires, Argentina y que han heredado a dos íconos de la música Guillermo -1913- y su hermana menor, Hilda -1931. Ambos hijos del ingeniero naval alemán Edmundo Breer judío alemán de Hamburgo, y Vicenta Taboada Matiú (de Bahía Blanca, Argentina)
Guillermo Breer nació en Buenos Aires el 24 de Julio de 1913.
http://www.portalguarani.com/1776_guillermo_breer.html
Citando a los músicos argentinos creadores de música paraguaya menciona al "pianista franco-argentino JEAN PEDESTER" y refiere, a continuación que éste, a sugerencia del cantante paraguayo SAMUEL AGUAYO, "optó por el seudónimo de PYTAGUÁ", esta alusión se debe a que únicamente él puede ser el creador de la letra y la música de EL PÁJARO CHOGÜÍ.
H E R M O S O V I D E O
http://www.youtube.com/watch?v=hs1FzKqE2nQ
A él se sigue su hermana Hilda quien nació el 15 de junio de 1931,
Datos Biográficos: https://es.wikipedia.org/wiki/Hilda_Breer
HILDA BREER -cantante lírica, locutora, actriz, poeta y profesora de canto nacida en Argentina en 1931 y radicada hoy en Alemania, tras vivir 25 años en Venezuela- escribe y dice que quiere pasar datos acerca de su hermano, quien era "un enamorado de su país", autor de PÁJARO CHOGÜ Í…
El autor de la canción fue Guillermo Breer Taboada (Buenos Aires, Argentina, 24/07/1913 - id., 11/10/1987), conocido por su sobrenombre "Indio Pitaguá". Al principio, el nombre del autor estuvo en el misterio, hasta que la hermana de Guillermo Breer, Hilda, aclaró el detalle, aduciendo que su hermano la compuso (entre 1940-1945) dejándola debidamente registrada.
El "Pájaro Chogüí": Símbolo musical del Paraguay
La leyenda del "Pájaro Chogüi"
Hay dos leyendas que explican la letra de la canción; en las dos hablan de un niño guaraní que le gustaban mucho los pajarillos y que siempre iba a jugar con ellos. Sin embargo, un desafortunado día, el indiecito fallece —en una leyenda, muere cayéndose de un árbol al notar que su mamá había llegado; en la segunda, muere picoteado por las hormigas que iban a matar a dos pichones de picaflor— y , al morir, su cuerpo se convirtió en un pajarillo azul, llamado chogüi.
El chogüí (thraupis sayaca, nombre científico) es un ave que vive en la región del Chaco (Paraguay, Bolivia, y norte de Argentina). Tiene una longitud aproximada de 18 cm., de los cuales 7 cm. pertenecen a la cola.
El macho tiene un plumaje con hermosas coloraciones: azul celeste en la cabeza y cuello; pico y dorso negros; la base del pico, una laja alrededor del ojo, la rabadilla, el pecho y el abdomen tienen un vivo color anaranjado; alas y cola negras y celestes azuladas, por eso también se lo llama siete colores. La hembra presenta colores opacos, el cuerpo es pardo grisáceo y la garganta y rabadilla amarillo oliva. Se le llama "naranjero", por las naranjas, su fruto preferido.
El "Pájaro Chogüi" fue inmortalizado por varios cantantes (como Néstor Zavarce, Juan Vicente Torrealba, Luis A. del Paraná, "Los Tres Soles del Paraguay", Julio Iglesias, entre otros) y instrumetistas (como "Los Uros del Titicaca", Raymond Thévenot, Francisco Vari, entre otros).
Aquí les doy la letra:
PAJARO CHOGÜÍ
EL) PÁJARO CHOGÜÍ
Intro.- G-Bm-Em-C-D7-Am7-D7-Am7-D7-Am7-D7-G
Bm-Em-G7- //C-Cm-G-Em-Am7-D7-G-G7// //D7-G//
G Bm Em
Cuenta la leyenda que en un árbol
C D7
se encontraba encaramado un indiecito Guaraní
Am7 D7 Am7 D7
que sobresaltado por un grito de su madre
Am7 D7 G
perdió apoyo y cayéndose murió
Bm Em
y que ya en los brazos maternales
G7 C
por extraño sortilegio en chogüí se convirtió . . .
Cm
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí,
G Em
que lindo es, que lindo va,
Am7 D7 G-G7
cantando, así volando se alejó.
C Cm
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí
G Em
que lindo es, que lindo va,
Am7 D7 G //D7-G//
perdiéndose en el cielo azul turquí.
Puente.- (igual Intro)
Bm Em
Y desde aquel día se recuerda
C D7
al indiecito cuando se oye como un eco a los chogüí,
Am D7 Am7
es el canto alegre y bullanguero
D7 Am7 D7 G
del gracioso naranjero que repite su cantar,
Bm Em
salta y picotea la naranja
G7 C
Que es su fruta preferida repitiendo sin cesar . . .
Cm
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí
G Em
que lindo es, que lindo va,
Am7 D7 G-G7
cantando, así volando se alejó.
C Cm
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí
G Em
que lindo es, que lindo va,
Am7 D7 G //D7-G//
Volando bajo el cielo guaraní.
Letra y música: GUILLERMO BREER
PÁJARO CHOGUI
POLKA TRADICIONAL PARAGUAYA
Autor : Guillermo “Indio Pitaguá” Breer.
País de origen : Paraguay.
Afinación : Normal.
Tipo : Requinto andino.
Versión en guitarra :
e|-10-10-10-10-10------------------------|
B|----------------12-10-8-12-12-12-12-12-|
G|---------------------------------------|
D|---------------------------------------|
A|---------------------------------------|
E|---------------------------------------|
e|---------------------------|
B|-8-7-5-8-8-8-8-8-10-8-10-7-|
G|---------------------------|
D|---------------------------|
A|---------------------------|
E|---------------------------|
e|-12-12-12-12-12-------------------------|
B|----------------13-12-10-13-13-13-13-13-|
G|----------------------------------------|
D|----------------------------------------|
A|----------------------------------------|
E|----------------------------------------|
e|------------------------------10-|
B|-10-8-7-10-10-10-10-10-----------|
G|-----------------------11-9-7----|
D|---------------------------------|
A|---------------------------------|
E|---------------------------------|
e|-10-10-12-10-10-10-10-10------------------------|
B|-------------------------12-10-8-12-12-12-12-12-|
G|------------------------------------------------|
D|------------------------------------------------|
A|------------------------------------------------|
E|------------------------------------------------|
e|--------------------8-10-12-|
B|-8-7-5-8-8-8-8-8-10---------|
G|----------------------------|
D|----------------------------|
A|----------------------------|
E|----------------------------|
e|----12----12----12----12-7-10-7-10-7-10-7-10-|
B|-13----13----13----13------------------------|
G|---------------------------------------------|
D|---------------------------------------------|
A|---------------------------------------------|
E|---------------------------------------------|
e|-5-8-5-8-5-8-5-8-9-10-10-10-10-10-|
B|----------------------------------|
G|----------------------------------|
D|----------------------------------|
A|----------------------------------|
E|----------------------------------|
e|----12----12----12----12-7-10-7-10-7-10-7-10-|
B|-13----13----13----13------------------------|
G|---------------------------------------------|
D|---------------------------------------------|
A|---------------------------------------------|
E|---------------------------------------------|
e|-5-8-5-8-9-10-8-7-5-3-|
B|----------------------|
G|----------------------|
D|----------------------|
A|----------------------|
E|----------------------|
Diferentes presentadores:
Comentario
Cómo no ha de ser inspiración,
de poetas y cantantes,
la preciosura que ostenta
esta bella avecilla,
que en su gorjeo y sus trinos
aclama a la Libertad.
Gracias por compartir esta Leyenda, Dr. Rafael.
Felicitaciones.
¡ CORDIALES ABRAZOS !
RED DE INTELECTUALES, DEDICADOS A LA LITERATURA Y EL ARTE. DESDE VENEZUELA, FUENTE DE INTELECTUALES, ARTISTAS Y POETAS, PARA EL MUNDO
Ando revisando cada texto para corroborar las evaluaciones y observaciones del jurado, antes de colocar los diplomas.
Gracias por estar aquí compartiendo tu interesante obra.
http://organizacionmundialdeescritores.ning.com/
CUADRO DE HONOR
########
© 2024 Creada por MilagrosHdzChiliberti-PresidSVAI. Con tecnología de
Insignias | Informar un problema | Política de privacidad | Términos de servicio
¡Tienes que ser miembro de SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL para agregar comentarios!
Únete a SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL