RED DE INTELECTUALES, DEDICADOS A LA LITERATURA Y EL ARTE. DESDE VENEZUELA, FUENTE DE INTELECTUALES, ARTISTAS Y POETAS, PARA EL MUNDO
Ando revisando cada texto para corroborar las evaluaciones y observaciones del jurado, antes de colocar los diplomas.
Gracias por estar aquí compartiendo tu interesante obra.
http://organizacionmundialdeescritores.ning.com/
CUADRO DE HONOR
########
Switch to the Mobile Optimized View
© 2024 Creada por MilagrosHdzChiliberti-PresidSVAI. Con tecnología de
Insignias | Informar un problema | Política de privacidad | Términos de servicio
Muro de comentarios (12 comentarios)
¡Tienes que ser miembro de SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL para agregar comentarios!
Únete a SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL
Es un honor sincero el poder comunicarme con un poeta, preocupado en conseguir que otros poetas se comuniquen y sean conocidos entre si...gracias por tu altruista labor.
ESTIMADO LUIS, POR FAVOR TE RUEGO QUE ME ESCRIBAS A: reneaguilera50@hotmail.com PARA PODER RESTABLECER NUESTRA COMUNICACION. EL ANTERIOR CORREO ESTA BLOQUEADO. PUEDES VER EN GOOGLE: tarija2011.blogspot.com HAY INFORMES.
FRATERNALMENTE DESDE TARIJA
RENE AGUILERA FIERRO
Acróstico Nº 1634
Italiano:
P-“Poetas del Mundo” e de la Luce è uno
O-Oficiale Movimento Móndiale Nobile
E-En difesa de la vita piena d´amore.
T-Tutto fa per la giustizia,egualità, fraternità
A-Autentica verità e libertà di pensamento,
S-Siamo specialisti “Guerrieri de la Pace del mondo.”
D-Definizione di una nueva tappa de l´umanità
E-Espressivo Poeta del Secolo XXI apre il cammino
L-Luminoso sempre en la qualche diversità!
M-Manifestazione collettiva móndiali de la Poesia
U-Universale solamente scritto no ho significacione:
N-Necessaria, ora, è la pratica tutti i gioni
D-Dedicazione en la vita e pensare per il cuore sentire
O-Operare il destino, mente e corpo per viver en pace.
English:
P-Peace, joy, pardon, music and poetry
O-Our way of inspiration and felicity.
E-Essential is the faith in God´s Love
T-Together with the nature and humanity;
S-Sign perfect with all that He created.
O-Omission is easy! Action is difficult!
F-Free is necessary. Union is important.
T-Tolerance hasn´t in mundial kaleidoscope!
H-Help hasn´t combinations politic-universal.
E-Equality hasn´t and images are terrible!
W-Women and Men of the all Continents:
O-Our ideas will go in all space, but in
R-Reality the people is need´s peace,
L-Love´s truth between the all races,
D-Dialogue with hands and heart,friends!
Espanhol:
P-Poetas del Mundo, simientes del amor,
O-Ojos abiertos para sedientos segundos,
E-Estrellas de las luces e sueños
T-Tiempo-reloj de la vida florida.
A-Aversión a la muerte en la guerra
S-Sentido vivido en la triste realidad.
D-Descomposición de las gotas de lluvia
E-Entre privación, llantos, sufrimientos,
L-Las lágrimas humedecen los caminos.
M-Millones de corazones esperan
U-Una mensaje de la paz de verdad...
N-Nuestro ejercicio de la dignidad
D-Defender las esperanzas que curan:
O-Obreros que triunfan con bondad.
--------------------------------------------
Un abrazo en en nombre de la gente que hace vida poestica en este portal..
Nelson Urra, cónsul Monagas-Venezuela...
Ficarei feliz se puder contar com a sua amizade.
Muita paz ao seu coração.
Abraços
Sá
AH, O AMOR
Sá de Freitas
Ah, esse amor que em mim e se agiganta,
E mais e mais meu coração domina,
Faz minha dor tornar-se pequenina,
Pois tudo nele me deslumbra e encanta.
Ah, o amor! Sem ele eu morreria
Na solidão, a conversar sozinho,
Sem o sentir gostoso de um carinho,
Sem escrever sequer uma poesia.
Por isso eu peço ao Criador do mundo:
"Que haja em mim sempre esse amor profundo,
Para que eu possa a vida suportar".
"Que deixe-me, do amor, ser um cativo;
Que deixe-me amar enquanto vivo;
Que deixe-me viver mais, para amar." Seré feliz si puedo contar con su amistad.
Mucha paz para su corazón.
Abraços
Sá
AH, EL AMOR
Sá de Freitas
Ah, este amor en mí y que es gigantesco,
Y mi corazón cada vez más dominante,
Qué debo hacer para ser un poco de dolor,
Ya que todo lo que deslumbra y encanta a mí.
Ah, el amor! Sin que yo muera
En la soledad, hablar solo,
Sin el calor de una agradable sensación,
Sin ni siquiera la escritura de un poema.
Por lo tanto, pido al Creador del mundo:
"¿Qué está siempre en mí este amor profundo,
Para la vida que puedo soportar. "
"Eso quiero, amor, ser un esclavo;
Quiero que el amor mientras viva;
Que quisiera vivir más, a amar. "
PRESIDENTE-SVAIMilagrosHdzChiliberti-PresidSVAI dijo...
Un abrazo
ESCRITOR DISTINGUIDORafael Merida Cruz-Lascano dijo...
Recibid una fuerte felicitacion por el reciente viaje a Argentina, del cual no perdi pormenores gracias a nuestra comun amiga Marialicia Atencio B..
Mis respetos.
Ver todos los comentarios